Al hablar de edición literaria en formato digital en Paraguay, muchos autores no dudan en sacar los crucifijos para evitar ser afectados por el mal de la piratería y las violaciones de derechos de autor; todo esto sin considerar las ventajas que este “nuevo” formato puede ofrecerles.
Vríngo Luisõ: selección de cuentos traducidos al guaraní
Vríngo Luisõ es una selección de cuentos de Javier Viveros, escritos originalmente en castellano y que fueron traducidos al guaraní por otros escritores: Feliciano Acosta, Antonia Florentín, Mauro Lugo, Marías Gloria Mburukuja, Óscar Galeano y Susy Delgado. Autor:Javier ViverosGéneros:Cuento, FicciónEtiquetas:chaco paraguayo, guerra del chaco, Libros recomendados, narrativaEditor:Tiempo Ediciones & ContenidosAño de publicación: 2021ASIN: B09H226MPQ Sobre el libro Vríngo Luisõ sale en … Leer más