Las mil y una noches en el Chaco

Entrevista a Paulo César López, autor del libro «La narrativa
tomárãho como estrategia de adaptación». 

Portada del libro editado por Tiempo Ediciones & Contenidos


Por Norma Flores Allende


El título me llama particularmente la atención, ¿adaptación a qué?

En primer lugar hay que partir desde el enfoque. La antropología estudia la adaptación cultural humana. Lo que diferencia a la especie humana de las demás especies animales es que el ser humano tiene la capacidad de adaptación cultural, de transformar el medio. Tenemos lenguaje, herramientas, construimos casas.

Lo que intento destacar es que la mitología y todo lo que se tiene como superstición sin base racional, como la brujería, poseen una utilidad material concreta. Yo creo que estos relatos son adaptantes en el sentido de que cumplen una función reguladora de la explotación de los recursos. En primer lugar, para evitar, por ejemplo, cazar más de lo necesario, deforestar más de lo necesario, etc. Estos relatos son enseñanzas que advierten sobre los problemas de la sobreexplotación de los recursos, o también, las consecuencias del incesto.

¿Estas historias regulan el comportamiento?

Sí, pero no solamente desde lo normativo o moral sino por sobre todo están dirigidas a una utilidad concreta, la de supervivencia. Por ejemplo, el tabú del incesto es universal, prácticamente todas las culturas humanas poseen dicho tabú. Esto no es una mera ocurrencia ni es algo simplemente moral, sino que tiene que ver con guardar la cohesión familiar. La fuerza sexual es tan fuerte entonces que el mandato es externalizarlo fuera del círculo familiar para mantener la armonía.

imagen 2
Paulo César López. Ph: NFA

¿Cómo estos relatos del libro de Guillermo Sequera fueron evolucionando o cambiando con el tiempo? 

Justamente ese es un punto central que trata el libro. En gran parte la fuente consiste en relatos transcriptos y traducidos por Guillermo Sequera que permanecen aún inéditos. La principal motivación que tuve al publicar el libro es que estos cuentos sean difundidos.

Obviamente nos planteamos la interrogante, como son cuentos compilados hace más de 30 años ¿hasta qué punto los tomárãho han cambiado? Por eso hice una visita a la comunidad. Estuve varias semanas, poco más de un mes, para conocer la realidad de la comunidad de primera mano y no hacer un análisis antojadizo a la distancia. Estuve en la comunidad, la realidad cambió y hoy muchas cosas no son iguales, sin embargo, estos relatos tienen un valor muy alto en lo historiográfico, en lo histórico y también en lo adaptante.

narrativa tomaraho 2
.

¿Cuáles fueron los cambios que encontraste?

Sobre todo en la alimentación; la alimentación tradicional cambió muchísimo. Prácticamente el consumo de alimentos del monte se ha reducido al mínimo. Los ingredientes externos han hecho irrupción, los que consume la sociedad envolvente. Hubo muchos cambios en la cultura alimentaria.

¿Cómo esta cultura interpreta en su narrativa la deforestación que está ocurriendo en el Chaco?

Los relatos hablan de las migraciones y la llegada del hombre blanco. En sus pasajes cuentan cómo vivían en armonía, con todos sus problemas cotidianos, hasta la irrupción del hombre blanco, su agresividad y el uso de armas de fuego. También cuentan cómo fueron expulsados por los colonos extranjeros, sobre todo los menonitas.

“Las fábulas tomárãho remiten a una cultura universal”, afirmó el escritor Cristino Bogado en la presentación del material.

¿De qué manera este libro constituye un aporte diferente, más allá del análisis desde el misticismo y lo poético?

Mucho se ha analizado la belleza  y el valor tanto literario como místico del Ayvú Rapyta y los cánticos indígenas, pero raras veces se ha ido más allá de lo estrictamente poético. Sin embargo, lo que yo intento ofrecer es una explicación material, la utilidad concreta de estos cuentos. Para mí, funcionan como un mecanismo de racionalización del uso de los recursos para controlar, por ejemplo, la cacería, la deforestación y también para fomentar las migraciones ya que la vida nómada evita agotar los recursos y permite que el ecosistema se regenere.


El ensayo de López ilustra cómo la creación de historias y de fábulas, característica inherente de la humanidad, revisten funciones fundamentales para nuestra supervivencia como especie. Así, la sabiduría tomárãho ha preservado en su oratura enseñanzas que las culturas occidentales aún deben incorporar.

Quizá, solamente quizá, simplemente necesitemos de historias diferentes para detener el ecocidio y genocidio ocasionados por los relatos sobreexplotadores de Occidente. 


Publicado en el blog de Norma Flores Allende


La narrativa tomárãho como estrategia de adaptación

Autor: Paulo César López
Géneros: EnsayoNo ficción
Etiquetas: análisis literariochaco paraguayonarrativaparaguaytomárãho
Editor: Tiempo Ediciones & Contenidos

Muestra del libro

«La narrativa tomárãho como estrategia de adaptación» tiene el propósito de aproximarse al rol del chamanismo a fin de describir cómo los aspectos religiosos y míticos de la cultura tomárãho actuaron como un eficiente mecanismo para administrar el principio de escasez. Es decir, la gestión de recursos limitados ante necesidades y deseos siempre ilimitados.

Sobre el libro

“La narrativa tomárãho…” analiza un conjunto de relatos tomárãho; compilados por el antropólogo Guillermo “Mito” Sequera a lo largo de unos treinta años. Los cuentos tomados en este opúsculo se encuentran en parte publicados en los dos volúmenes de “Tomárãho. La Resistencia Anticipada”, en tanto que otros permanecen inéditos.

Más allá de su valor literario, el objetivo es poner de relieve la función que desempeñaron en la adaptación de la especie a su medio. Así, este estudio pretende demostrar cómo el acervo narrativo de este pueblo constituye un complejo sistema “racional”; y con vistas a optimizar el uso de los bienes disponibles en un ecosistema como el del Chaco.

De esta manera, el trabajo tiene el propósito de aproximarse al rol del chamanismo a fin de describir cómo los aspectos religiosos y míticos de la cultura tomárãho actuaron como un eficiente mecanismo para administrar el principio de escasez. Es decir, la gestión de recursos limitados ante necesidades y deseos siempre ilimitados.

Finalmente, para que el lector saque sus propias conclusiones, ofrecemos un anexo en que se reproducen las narraciones analizadas; y esperamos puedan publicarse en la brevedad posible. De este modo, la sociedad paraguaya podrá ser testigo de las historias de uno de los tantos grupos humanos que pueblan un vasto territorio (concebido aún en el imaginario nacional como un “desierto”) del que preferimos no hacernos cargo y cuya administración hemos delegado a colonos extranjeros.

Deja un comentario